В чём разница между Баптистом и Библейским Верующим?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВСТУПЛЕНИЕ

Автор верит и учит тому, что Авторизованная версия Библии короля Иакова 1611 года (KJV) является сохранённым и непреложным cловом Божьим на английском языке (международном языке). Все остальные современные переводы Библии нужно сверять и проверять по этой версии, и, если возникнет такая необходимость, - вносить в них коррективы и не прибегать при этом к каким бы то ни было греческим или еврейским текстам. Это научный и очевидный факт, который можно установить, подтвердить и освидетельствовать путем изысканий.

    

«Если я громогласно исповедую и ясно провозглашаю каждое место истины Божьей, за исключением только одного малюсенького пункта, на который тем временем мир и дьявол совершают свои пагубные нападки, я не исповедую Христа, как бы дерзновенно я Его не признавал и как бы дерзновенно я не следовал своему вероисповеданию» (Мартин Лютер).

    

Также хочу обратить внимание наших читателей, что информация, которую вы сейчас держите в руках, никоим образом не выступает в поддержку учения Кальвина. Библия развенчивает и ереси системы Кальвина, так называемого «тюльпана». Для дальнейших сведений читайте: «Ереси кальвинизма» и «Вечная безопасность верующего / Библия против ересей кальвинизма» Перри Димопулос.

 

Цель этой книги

Целью этой книги является желание ответить на задаваемый время от времени вопрос: «В чём разница между баптистом; 

1) ВСЕХБ,-Всесоюзный Совет Евангельских Христиан-Баптистов; 

2) регистрированные, но не входящие в ВСЕХБ; 

3) нерегистрированные, 

 

и библейским верующим баптистом?» В этой книге мы объясняем некоторые различия. Это не значит, что у нас есть какая-то личная ненависть к братьям. Совсем наоборот, Господь учил Своих учеников «любить друг друга» (Иоан. 13:34-35). В действительности, мы можем только благодарить Бога за братьев, которые могут и  в чём-то не соглашаться с нами, а в чём-то быть согласными.  

    

Кроме того, если братья (те, кто истинно «во Христе») не согласны с нами, это совершенно не значит, что Бог не любит их, хотя кое-кто пытался ложно обвинить нас, будто мы так говорим. Это совершенно не так. Автор этой книги знает многих братьев и сестёр, которые ходят в баптистские церкви и общение с которыми было благословением для него. Иисус Христос сказал: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (Иоан. 13:35). Однако, это не значит, что мы должны не принимать во внимание другие слова Бога:

    

«Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, и познаете истину, и истина сделает вас свободными» (Иоан. 8:31-32).

    

Да, истина может сделать вас свободными. Истина не только спасает душу от ада, она также спасает христианина от состояния обольщения и самообмана;

    

«Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт» (Гал. 6:7).

    

Автор этой книги также хотел бы с самого начала сказать, что говоря об этих баптистских движениях и их убеждениях мы не можем и не будем говорить о каждом отдельном человеке в этих движениях. Это совершенно невозможно, просто потому, что мы не настолько невежественны, чтобы верить, что каждый член этих церквей, скажем, в Украине, без сомнений верит всему, что проповедует и учит его пастырь. В некоторых вопросах даже библейские верующие не согласны между собой. Для нас очень важно, ясно усвоить это в самом начале этой книги.

    

Мы не ставим себе целью намеренно оскорбить или обидеть кого-то; мы просто будем принимать Библию так, как она написана, в контексте сказанного.

    

Более того, нам не придётся обращаться к каким-либо греческим или еврейским текстам для правильного толкования того, что сказал Бог. Мы бы хотели взять наш меч (Евр. 4:12; Ефес. 6:17), cлово Божье, и произвести правильные разделения там, где Святой Дух их уже произвёл. Во 2 Тим. 2:15 Авторизованной версии Библии короля Иакова сказано: «Учись для того, чтобы показать себя Богу одобренным, работником, который не будет стыдиться, правильно разделяющим слово истины» (KJV). 

    

Привилегия и обязанность каждого христианина – отважно стоять на абсолютной истине, где истина и свет обличают грех и ересь, во-первых в нашей собственной жизни, а затем и в делах и жизнях других.

Глава 1

Почему я начал с Баптистов?

Однажды великому методистскому евангелисту Сэму Джонсу (1847 – 1906) задали вопрос: «Почему вы всегда проповедуете против методистов, а не против других деноминаций?», на что он ответил: «Потому, что против других не успеваю. Пока я пройдусь по методистам, мне уже пора домой». Мистер Джонс говорил, что поскольку он сам был методистом, основная масса его проповедей была направлена к тем, с кем он непосредственно общался. Поэтому, проповедуя против греха, его проповеди, в основном, были направлены к методистам.

Этот принцип подтверждается в Библии. Проповедник должен проповедовать против того, что позорит Церковь, особенно, если грех присутствует среди тех, с кем он напрямую общается в своей деноминации. Другими словами, «Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнётся, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию?» (1 Пет. 4:17).

Целью представленного труда является показать другим некоторые очень чёткие отличия между баптистами (ВСЕХБ, ЕХБ отделенные и нерегистрированные церкви) и библейскими верующими баптистами.

Важность Доктрины, Что такое Доктрина?

Поскольку «доктрине» (KJV) в эти последние дни уделяется так мало внимания, сначала было бы уместно объяснить её важность.

    

Доктрина, согласно Библии, это нечто такое, что действительно так, т. е. догма. Это библейская истина, которая может систематически преподаваться. Жители Верии «были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так» (Деян. 17:11). Что имеется ввиду под словом «это»? То, что Павел проповедовал в Фессалонике (Деян. 17:1-3), это же самое он проповедовал и в Верии (ст. 11). Они желали разбирать Писания, чтобы убедиться, истину ли им говорил Павел или нет. Чтобы всё сказанное Павлом было «так», оно всё должно было быть «по Писанию» (1 Кор. 15:3-4). Если это было не «по Писанию», значит Павел учил их ереси. Поэтому привилегией и обязанностью каждого христианина является «исследовать Писания» (Иоан. 5:39), чтобы знать, «так» что-то или нет. Из-за пассивного духа и ленивого отношения многих проповедников и учителей cлова Божьего, тело Христово во многом не сведуще в Писании и находится в ужасном состоянии. Современный лаодикийский христианин слеп (Откр. 3:17-18) к тому, что сказал Бог. Его больше интересует, как «найти общий язык со всеми» ради какой-то личной выгоды. Чистый гуманизм! Философский подход (Кол. 2:8) прагматика, оппортуниста – цель оправдывает средства – настолько распространён в теле Христовом, что даже кажется, будто им управляет не Христос, а иерархическая кучка бизнесменов, то есть, «предания человеческие» (Кол. 2:8).

В лаодикийский период (с 1900 г. до восхищения) в теле Христовом ереси и грехи достигли высшей точки, а о даре различения между добром и злом уже почти нигде и не слышно (Евр. 5:14). Это потому, что когда человек получает знание о той или иной истине, это для него означает потерю работы или оставление его деноминации. И тогда он не становится на сторону истины. Его научили, что пастырь или диакон более важны, чем слово Божье. Его научили наивно верить всему, что говорит пастырь, БЕЗ ИССЛЕДОВАНИЯ ПИСАНИЙ.

Итак, говоря о доктрине, мы говорим о ТОМ, ЧТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО «ТАК» на основании слова Божьего, а не на основании того, что пастырь, или диакон (во многих случаях в иерархии) так думают. Согласно Авторизованному переводу Библии короля Иакова, написано: «Ибо надлежит быть и ересям между вами, дабы открылись между вами одобренные» (1 Кор. 11:19).  Нижеприведённая информация – это честная и искренняя попытка рассмотреть доктрины и практику наших братьев в свете того, что говорит Библия. В конце концов, если человек исповедует веру в Библию, у него должно быть достаточно интереса, чтобы узнать, что на самом деле говорит Бог.

ПОСТРОЕНИЕ ДОКТРИНЫ

Теперь, когда мы обсудили определение доктрины и её важность, необходимо    объяснить как доктрина строится. Бог говорит к нам словами. Вот почему cлово Божье так важно. Божьи слова, КАЖДОЕ СЛОВО, имеет чрезвычайную важность. «Написано: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом (в единственном числе), исходящим из уст Божиих» (Матф. 4:4). Заметьте, здесь не сказано «принципом», «учением», «кредом» и т. д. Здесь сказано: «ВСЯКИМ СЛОВОМ». Знаете ли вы важность одного слова? Всего лишь одного? От одного слова может зависеть, попадёт человек в рай или в ад. Возьмите, к примеру, стих: «Одни поверили сказанному, а другие не поверили» (Деян.28:24). В этом стихе тех, кто идут в рай и тех, кто в ад, отличает всего лишь одно слово. В том случае, когда люди идут в ад, сказано - они «НЕ» поверили. Одно слово! Тот факт, что Ева упустила одно слово, когда процитировала сатане стих, является, по сути, примером греха упущения. Согласно Авторизованному переводу Библии короля Иакова, Бог сказал Адаму: «От всякого дерева в саду ты можешь (свободноесть» (Ген. 2:16, KJV). Когда Ева цитировала тот же самый стих, она УПУСТИЛА слово «свободно» (Ген. 3:2). Это – настоящее откровение относительно греха. Грех, совершённый Евой, заключался в том, что она неверно процитировала то, что Бог заповедал Адаму. Это пример греха упущения. Итак, мы начинаем со слов. Каждый христианин, проповедник, евангелист, пастырь или учитель должен с большим вниманием следить за словами, особенно когда мы имеем дело со cловом Божьим. В Библии стихи составлены из Божьих слов. Когда говорятся надлежащие слова, из них составляются стихи. Когда у нас есть надлежащие стихи, мы можем знать доктрину.

Доктрина строится из надлежащих слов

Когда слова, которые «так» (Деян. 17:11) сказаны, из них можно строить стихи. Затем, когда у нас есть стихи, которые «так» (Деян. 17:11), мы можем строить под водительством Святого Духа доктрину, которая «так», чтобы понять абсолютную истину. В конце концов, Бог Творец, никогда не оставлял и не оставит Свое творение (2 Кор. 5:17) без знания абсолютной истины. Ибо Сам Иисус Христос сказал: «Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину; ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам» (Иоан. 16:13). Кроме того, Сам Иисус Христос сказал критиковавшим Его, что то, о чём он проповедовал и что делал было не Его учением, а Бога Отца: «Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение (ДОКТРИНА, KJV) – не Мое, но Пославшего Меня; кто хочет творить волю Его, тот узнает о сём учении (ДОКТРИНЕ, KJV), ОТ БОГА ЛИ ОНО, или Я Сам от Себя говорю» (Иоан. 7:16-17). Мы можем понять Божью доктрину через стихи, которые Бог дал нам, основанные на каждом отдельном слове.

Если в Синодальном тексте (или любом другом) встречаются расхождения с Библией короля Иакова, мы попытаемся указать на эти слова и стихи. (См. наши буклеты “Твердая пища для зрелых христиан”, “Вечная безопасность верующего”, “Библия против ересей кальвинизма”, “Исследование Синодального текста”, автор – Перри Димопулос) Затем, сравнив Писание с Писанием (1 Кор. 2:13), верующий может проповедовать и учить тому, что действительно говорит Бог. 

Есть еще кое-что, что нужно сказать. Давид НИКОГДА не упоминает «оригиналы». Во времена Давида у него была «КОПИЯ» закона (Пятикнижия). Вы заметили это? Фактически, всякий раз, когда вы читаете слово «писание» или «писания» в Библии, оно НИКОГДА не означает «оригиналы». Так что к тому времени, когда говорил последний пророк (Малахия), у него уже была «КОПИЯ» других книг, а НЕ «оригиналы».

 

Давайте продолжим!

Мудрейший человек на земле, Соломон, произнес много притч. Он правил сорок лет примерно с 1015 г. до н. э. до 985 г. до н. э. Приблизительно триста лет спустя в Израиле правил царь Езекия. Библия дает нам откровение в Притчах 25:1 о том, что Притчи Соломона «ПЕРЕПИСАЛИ». «Это также притчи Соломона, которые переписали люди Езекии, царя Иудиного». Русский православный текст, Синодальная «библия», украл у русскоязычных людей эту истину, заменив слово «переписали» на «собрали». Это извращение истины.

Итак, слова Соломона «переписали». Это произошло примерно около 726-697 гг. до н. э. Соломон написал эти притчи около 1000 г. до н. э. Книжники Езекии стали частью сохранения Божьих слов. Они были ответственны за изготовление КОПИЙ слова Божьего, потому что со временем «оригиналы» переставали быть доступными. Физический износ сказывался на материале, на котором были написаны слова Бога.

Более того, чтобы другие узнали, что сказал Бог, то чем больше будет сделано копий, тем больше людей узнают, что Бог сказал. Поэтому весьма ошибочно думать, что у кого-то сегодня есть «ОРИГИНАЛ» ЛЮБОЙ книги Библии на еврейском или греческом языке.

Более того, если кто-то думает, что Божий метод для познания сказанного Богом СЕГОДНЯ заключается в изучении еврейского и греческого языков или в необходимости доверять современным специалистам по еврейскому и греческому, то это просто ложь о том, КТО есть Бог. Ибо Он пообещал, что сохранит Свои слова (Пс. 12:6, 7), ДАЖЕ ЕСЛИ ДЛЯ ЭТОГО БУДЕТ НЕОБХОДИМ ПЕРЕВОД. Он пообещал именно это в Библии короля Иакова. Бог предвидел, что международным языком после 1611 г. будет АНГЛИЙСКИЙ, а не еврейский, который является мертвым языком, или греческий, который также является мертвым языком. Сегодня на этих языках разговаривают не более половины одного процента людей в всем мире. Любой здравомыслящий человек может понять (не считая всех этих современных ученых, то есть переводчиков библии), что самый доступный, самый распространенный и самый используемый язык во всем мире – это АНГЛИЙСКИЙ. Вот почему Бог ДОВЕЛ ДО СОВЕРШЕНСТВА И ЗАКОНЧИЛ Свои слова на самом распространенном языке – АНГЛИЙСКОМ, чтобы любой, кто хочет ТОЧНО знать, что сказал Бог, мог узнать это очень быстро. Именно так Господь показал Свою «глупость» и позволил глупцам (современным книжникам-отступникам) Лаодикийского периода Эпохи Церкви (1900–2021 +) проявить свое невежество, не осознавая работу, которую Бог завершил в 1611 году нашей эры. «Потому что глупость Божья мудрее людей; и слабость Божья сильнее людей» (1 Кор. 1:25).

 

Уже один ТОЛЬКО этот принцип должен рассказать вам кое-что о мудрости Бога. Бог очень ПРАКТИЧЕН. Но, к сожалению, есть люди с александрийским образом мыслей, которые думают, что они могут избежать критики со стороны истинных библейских верующих только лишь потому, что переводят с антиохийской линии манускриптов Textus Receptus («Принятого Текста»). Дело в том, что в конечном итоге они начинают проявлять свою зависть к Библии короля Иакова, и они никогда не смогут сделать перевод со своих «оригиналов», потому что Сам Бог ОТБРОСИЛ эти еврейские и греческие манускрипты после 1611 года н. э. Ни в еврейских, ни в греческих манускриптах нет такого откровения, как в Библии короля Иакова. Это можно доказать в любом суде. Дело в том, что Бог оставит население мира на милость нескольких глупых «ученых», чтобы получить откровение. Они думают, что лучше Бога знают, что «Бог заставит всех выучить греческий и еврейский, чтобы понять, что Он сказал» или оставит Свою мудрость в руках образованных тупиц. Это философия (Кол. 2:8) всех этих николаитов. Поводыри слепые (Мф. 23:16, 24) не могут понять, что Бог ОТБРОСИЛ еврейский и греческий языки (т.е. «оригиналы», как их называют современные отступники), и сделал это еще в 1611 году. Но, к сожалению, для многих «поезд уже ушел». Они не могут увидеть и понять историю, которая разворачивается прямо у них на глазах. Они не могут «двигаться вперед» вместе с Господом, Который прошел прямо мимо них и отшлифовал Свой текст с помощью около пятидесяти четырех переводчиков со всего Британского королевства, лучших из истинных библейских ученых, которые могли читать, писать и говорить на разных языках, чтобы дойти до высочайшего достижения переводов Библии для ВСЕГО МИРА. Ничего подобного не происходило ни до, ни после этого события. Это было окончательное утверждение примерно за четыреста лет до ВТОРОГО ПРИШЕСТВИЯ нашего Господа Иисуса Христа, точно так же, как МАЛАХИЯ ПИСАЛ ЗА ЧЕТЫРЕ СТОЛЕТИЯ ДО ПЕРВОГО ПРИШЕСТВИЯ ИИСУСА ХРИСТА. В соответствии с принципом, изложенным Соломоном под вдохновением Святого Духа, в Екклесиасте 1:9 мы читаем: «Что было, то и будет; и что делается, то и будет делаться: и нет ничего нового под солнцем».

 

Господь практикует то, что «проповедует». Он не ЛИЦЕМЕР, как те, кто использует «греческий» текст, думая, что мы должны полагаться на них в получении откровения от Бога. Что за сборище забытого Богом НАВОЗА!

Две различные линии мышления

Разница между TR-человеком и верующим Библии короля Иакова

На протяжении всей этой работы вы будете встречать такие слова как «александрийский», TR, «антиохийский» и, конечно же, «библейский верующий». Мы имеем дело с двумя разными линиями доктрины, мысли и подходов.

 

  ПЕРВАЯ ЛИНИЯ

Александрийская

Прежде всего, александрийцы. Они появляются в Деян. 6:9. Они выступили против «антиохийца» Стефана, «полного веры и Святого Духа» (Деян. 6:5). В Деяниях 6:10 мы читаем следующее:

«И не могли противостоять мудрости и духу, которым он говорил». Эти александрийцы ложно обвиняли Стефана:

«Тогда они подговорили людей, которые сказали, Мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея, и на Бога. И возбудили народ, и старейшин, и книжников, и напали на него, и схватили его, и привели в совет,

И поставили ложных свидетелей, которые говорили, Этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место это, и закон:».

Обратите внимание, что в стихе 12 «книжники» участвуют в обвинении Стефана. Они все «поставили ложных свидетелей...».

Давайте применим это к нашему времени. «Ложные свидетели» – это ложные прочтения Библий против истинного свидетельства Божьей истины, Библии короля Иакова.

Идеология александрийцев состоит в том, что ни один перевод не может быть совершенным. Вот почему они всегда производят переводы Библии, которые постоянно меняются. Вот почему существует так много так называемых «Библий» на английском языке. Все они отличаются друг от друга. То же самое можно сказать и обо всех «библиях» на других языках: русском, украинском, немецком, итальянском и т. д. Сегодняшние «книжники» постоянно пытаются «продать» вам «новую и улучшенную» «библию», в то время как они становятся все хуже и хуже. Они делают это, в то же время критикуя Священную Библию короля Иакова, которая была создана более четырехсот лет назад. Они принадлежат александрийскому духу, который выступил ПРОТИВ Стефана. В этой проблеме ничего не изменилось и в 2021 году. Это тот же конфликт с теми же людьми одного и того же нечистого духа.

Поскольку Египет является прообразом мира, он НЕ может быть правильным местом для выбора манускриптов, что бы при этом ни говорил какой-либо профессор. Известные проповедники и их клоны заявляют: «...древнейшие и лучшие манускрипты говорят...», «...оригиналы говорят...», «... Септуагинта говорит...». Они говорят это, чтобы попытаться обмануть вас, заставив думать, что их манускрипты лучше тех, которые происходят из Антиохии. Антиохия – это место, где учеников впервые назвали «Христианами» (Деян. 11:26). Туда были отправлены первые апостолы в свои миссионерские путешествия.

Антиохийский TR-человек

Теперь поговорим о человеке, который верит НЕ в александрийские манускрипты, а в манускрипты Антиохии. Это та линия манускриптов, на которой основана Библия короля Иакова. Все начинается в Антиохии (Деян. 11:26). Из этой линии произошли Древнесирийский и Старолатинский переводы около 150 г. н. э. С них делались копии, которые распространялись наряду с копиями на общегреческом языке койне. Эта линия манускриптов со всеми ее различными копиями позже станет известна как Текст Большинства, что означает, что большинство манускриптов будут свидетельствовать об истине, в отличие от манускриптов, которые происходят из египетской Александрии. К XVII веку это большинство манускриптов, свидетельствующих об истине, в конечном итоге станет называться Принятым Текстом, или на латыни Textus Receptus, откуда и происходит аббревиатура TR. Поэтому, если человек собирается переводить с редакции Textus Receptus (а существует по крайней мере 20 различных вариантов редакций, не считая доступных сегодня александрийских вариантов), он считается TR-человеком.

Проблема с этой категорией переводчиков, проповедников и учителей состоит в том, что хотя они и считают манускрипты антиохийской линии превосходнее александрийских, их идеология ТАКАЯ ЖЕ, как и идеология Александрии. Они НЕ верят, что перевод может быть безошибочным. Они считают, что не может быть СОВЕРШЕННОЙ Библии. Короче говоря, хотя они могут сказать, что Библия короля Иакова является наилучшим переводом на английский язык, они НЕ считают, что она является «ДАННОЙ ДУХНОВЕНИЕМ БОЖЬИМ» (2 Тим. 3:16), и словом совершенным, непогрешимым, без каких-либо доказанных ошибок просто потому, что это перевод с «оригиналов, а только лишь оригиналы БЫЛИ вдохновлены». Они автоматически прячутся за «деревом» «оригиналов» (Ген. 3:8), отвергая Божью силу СОХРАНЕНИЯ (Пс. 12:6, 7). Это их побег! Это их «философия». «Берегитесь, чтобы кто не ограбил вас через философию и пустой обман, по традиции людей, по рудиментам мира, а не по Христу». (Кол. 2:8).

Чтобы более конкретно применить описание этой группы, отметим, что «Новая Библия короля Иакова» – это очень опасная «библия». Это более ХИТРЫЙ (Ген. 3:1) перевод, потому что в то время как переводчики заявляют, что создали свою «библию» на основании «истинной линии манускриптов» (антиохийской), они присвоили себе силу и власть Библии короля Иакова своими ложными прочтениями. И эти ложные прочтения беспорядочно разбросаны по страницам этого перевода. То же самое можно сказать и о русской Синодальной «библии». Это ГИБРИДНЫЙ текст, ЗАКВАШЕННЫЙ СОТНЯМИ ЛОЖНЫХ ПРОЧТЕНИЙ, хотя большинство русскоязычных братьев скажут вам, что он «близок к Библии короля Иакова». Это ОЧЕНЬ далеко от правды. При честном и правдивом изучении, если человек не поленится, то придет к выводу, что этот текст испорчен буквально на каждой своей странице.

ВТОРАЯ ЛИНИЯ

Библейский верующий

Настоящий библейский верующий – это тот, кто верит тому, что Библия (БКИ) говорит о соблюдении Богом Своих слов (Пс. 12:6, 7). Он верит, что Бог достаточно силен, чтобы сохранить эти слова вплоть до 2021 года (времени написания этой книги). Он верит, что перевод может быть даже лучше «оригиналов», согласно значению слова «ПЕРЕВОД», упомянутого в Библии короля Иакова (2 Сам. 3:10; Кол. 1:13; Евр. 11:5), которое показывает, что все, что было «переведено», оказалось в ЛУЧШЕМ состоянии ПОСЛЕ перевода, чем было до этого!

Вот лишь несколько очевидных наблюдений относительно перевода:

  1. Все разговоры между Моисеем и фараоном, которые велись на египетском языке, были ПЕРЕВЕДЕНЫ на еврейский в «оригинальных манускриптах» (Исход 5-11). Поэтому даже «оригиналы» были ПЕРЕВОДОМ!

  2. Все указы Артаксеркса и Дария были переводами, как и указы Навуходоносора (Дан. 3:29; 6:25; Есфирь 8:8-13). Следовательно, переводы были бы не менее важны, если даже не более, чем «оригиналы».

  3. Ни у кого во времена Давида (1100 г. до н. э.) не было ни единого «оригинального манускрипта» Моисея (1500 г. до н. э.), и ни у кого во времена Исаии (700 г. до н. э.) не было ни единого «оригинального манускрипта» Давида (который жил около 1100 г. до н. э.). Ни у кого во времена Иисуса Христа (4 г. до н. э. – 30 г. н. э.) не было ни одного «оригинального манускрипта» Исаии (700 г. до н. э.) или Иеремии (600 г. до н. э.).

  4. Был ли у книжников и фарисеев первый экземпляр, написанный Моисеем? А у Исайи? Конечно, нет. Но у них были писания. Слово «писания» или «писание» в Библии НИКОГДА не относится к «оригиналам».

  5. Более 40 стихов в «оригинальных манускриптах» Нового Завета были греческими переводами с еврейского языка (Мф. 1:22; 2:5, 17; 4:15; 9:13; 11:10; 12:18).

  6. Термин «писание» в писаниях никогда не относится к какому-либо «оригинальному манускрипту» Исаии (800 г. до н. э.). «Писания», на которые Христос ссылается в Луки 4:21, были копией копии с копии. У него не было «оригинала» Исайи.

  7. «Писание», которое читали Филипп и евнух (Деян. 8:35), не было «оригинальным манускриптом» Исаии, но оно было «дано духновением Божьим» (2 Тим. 3:16).

  8. У людей во времена Павла было «писание», которые они могли исследовать (Деян. 17:11). Это не были «оригиналы».

  9. Имел ли Тимофей оригинальные манускрипты всех Псалмов и других книг Старого Завета? Конечно, нет! Передал ли Павел Тимофею оригиналы Малахии? Иеремии? И так далее? Нет!

 

(Приведенная выше информация была получена из материалов труда «Доказательство манускриптов» д-ра Питера С. Ракмана).

Итак, что касается перевода и самого слова «перевод», не ожидайте, что это слово окажется в русской Синодальной «библии», как и во многих других версиях. Его там нет. Поэтому вы теряете откровение, которое Бог хочет, чтобы вы знали. Кроме того, не ожидайте встретить слово «ИСТЕР» (вавилонская, языческая религия, термин, обозначающий мусульманскую и римско-католическую религии) в Деяниях 12:4 во многих версиях Библии. Кроме того, не ожидайте найти слова «правильно разделяющим» ни в одной из версий Библии во 2 Тимофею 2:15, даже если ВСЕ дошедшие до нас греческие редакции (александрийские и антиохийские) СОГЛАСНЫ с Библией короля Иакова. ЭТО ДОКАЗАТЕЛЬСТВО (а есть и СОТНИ ДРУГИХ МЕСТ) того, что будь человек «александрийцем», или будь он TR-человеком, они оба выступают ПРОТИВ Библии короля Иакова и истинных библейских верующих. Библия короля Иакова не только божественна, но и СОВЕРШЕННА, БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ДОКАЗАННЫХ ОШИБОК. Это сборник из 66 книг под названием «БИБЛИЯ». Никогда в истории человечества не было книги, состоящей из 66 книг, называемой Библией, пока не были собраны все 66 книг. Новый Завет- это не Библия. Сам по себе Старый Завет – это не Библия. Но оба Завета вместе являются «Библией».

Существуют внутренние доказательства, внешние доказательства, числовые доказательства, исторические и пророческие доказательства и особенно библейские доказательства работы Бога (Иов 36:24). Согласны вы с этим или нет, Авторизованная Библия короля Иакова 1611 года является безошибочным текстом без доказанных ошибок, и написана она на международном английском языке, и она будет нашим судьей во всех вопросах веры и практики, включая суждение (1 Кор. 2:15) о тексте самой широко используемой Библии бывшего Советского Союза, Синодальной Библии 1876 года.

Текст Библии короля Иакова и его связь с антиохийской линией идут не только из греческого текста Эразма Роттердамского (1516 г.), или не только из текста Безы (1565 г.), или не только из текста Стефана (1546 г.), или не только из Колиньи (1534 г.), или не только из текста Эльзевира (1633), НО ИЗ СОЧЕТАНИЯ ЭТИХ ТЕКСТОВ, КОТОРЫЕ БОГ САМ ИЗБИРАЛ во время работы по переводу Библии короля Иакова, в то же время давая гораздо больше света («Бог есть свет», 1 Ин. 1:5) из-за «ПЕРЕВОДА» (2 Сам. 3:10, Кол. 1:13; Евр. 11:5), что привело к конечному результату более (продвинутых) откровений. Опять же, это чудо Божьего провидения в 1611 году н. э. Это очищенный текст, которого нет ни в одном из сохранившихся греческих текстов, будь то александрийские или антиохийские.

Чтобы объяснить это, д-р Эдвард Ф. Хиллс, истинный ученый («книжник»), говорит: «Следовательно, Версию короля Иакова следует рассматривать не только как перевод Textus Receptus, но и как независимую разновидность Textus Receptus», то есть различных греческих текстов, созданных упомянутыми выше.

 

Таким образом, современный библейский верующий держит в руках исторический документ, который восходит к глубочайшей древности. Сегодня этот исторический документ находится в расширенном откровении Авторизованной Версии  Библии короля Иакова (1611) на международном английском языке.

(Больше информации в нашей книге «Истинная линия Нового Завета», Перри Димопулос, www.harvestukraine.org (англ.) www.harvestukraine.org/rus (рус.)).

А теперь, давайте продолжим!

Глава 2

ИСТОРИЧЕСКИЙ РАКУРС И БОЛЕЕ ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

На протяжении всей истории Израиля у царя было слово Божье и копии, над которыми можно было размышлять. Это была заповедь, данная во Второзаконии 17:18, написанная Моисеем почти в 1500 г. до н. э. Следовательно, одной из задач книжника было переписывать слово Божье, как мы видели это в Притчах 25:1. Это происходило во время правления царя Иосии (647-626 гг. до н. э.). Копия закона была найдена в храме, и Иосия хотел подчиниться ему (2 Царей 22:8–23:25). Современная Библия сохранялась посредством копий, сделанных с копий, которые были сделаны с копий (Иер. 36:27-32) (608-595 до н. э.)

Что касается самого слова «книжник(-и)», то оно упоми- нается в Библии 120 раз; 52 раза в единственном числе и 68 раз во множественном. Синонимом для книжника служит «сцена- рий» чего-то написанного. Книжник пишет, как в Есфири 3:12.

Интересно узнать, что даже когда актер действует по «сценарию», то написанный сценарий объясняет его реплики, то есть то, что он должен говорить и делать.

Также слово «сценарий» (“script”) служит корнем слова «писание()» (“scripture(s)”), то есть то, что написано.

Теперь, если сложить все это вместе, получается, что у Господа есть «сценарий», что Он написал Свой «сценарий», называемый писаниями. Он НИКОГДА не имеет никакого отношения к каким-либо «оригиналам», как хотят вас убедить многие невежественные ученые.

Поэтому если современный переводчик Библии заявляет, что он верит в «оригиналы» (которых он никогда не видел), и в то же время говорит, что Библия короля Иакова является точным переводом, но затем использует еврейский или греческий текст (кроме его лексикона) и выбирает слова, которые ПРОТИВОРЕЧАТ Библии короля Иакова, даже когда еврейский или греческий текст СОГЛАШАЕТСЯ с Библией короля Иакова, то он превозносит себя как «бога», выбирая любые слова, которые пожелает. Его окончательный авторитет – ОН САМ. Конечным результатом этого является множество противоречий и лжи на протяжении всей его работы.

«Который противится и превозносится выше всего, что называется Богом» (2 Фесс. 2:4).

«...тех, кто противится; не даст ли им Бог покаяния к признанию истины; И чтобы они освободились из ловушки дьявола, которые взяты в плен им по его воле» (2 Тим. 2:25-26).

«Любовь... не превозносится, не надмевается...»

(1 Кор. 13:4).

Для получения более подробной информации об этом см. следующие книги: «Анализ перевода Книги Иоанна Юрия Попченко», «Официальное исповедание веры Юрия Попченко» и «Гипер-фундаментализм». Эти книги доступны по следующему адресу (также и на английском):

Написание самой важной части Пятикнижия было главным образом в интересах священника. Таким образом, священники в первую очередь были хранителями Закона, но со временем все изменилось. Чем больше почитался Закон в глазах людей, тем больше его изучение и толкование становились делом всей жизни, и таким образом развивался класс тех, кто усердно посвятил себя Закону. Так появляется книжник. Сегодня их можно было бы назвать «профессиональными» учениками Закона. В эллинистический период священники, особенно представители высшего сословия, были запятнаны эллинизмом того времени и часто обращали свой взор на языческую культуру, таким образом, в той или иной степени пренебрегая Законом своих отцов и выталкивая книжников в ОППОЗИЦИЮ. Поэтому книжники, а не священники стали теперь ревностными защитниками Закона, а значит, и истинными учителями народа. Во времена Христа это различие было полным. Книжники сформировали сплоченную профессию, которая имела беспрекословное влияние на мысли народа.

Иеремия – Божий пророк (631–557 гг. до н. э.)

«Плачущему пророку» Иеремии приходилось иметь дело со своим собственным народом, который отступил, и в конце концов был взят в плен в Вавилон при Навуходоносоре. Вы можете прочитать об их отступничестве в Иеремии 8:5. В этой же главе мы читаем:

«Как вы говорите, Мы мудры, и закон ГОСПОДА у нас? Вот, конечно напрасно создал он его; перо книжников – напрасно.

Посрамлены мудрые мужи, ужаснулись и взяты: вот, они отвергли слово ГОСПОДНЕ; и какая мудрость есть в них?» (Иер. 8:8-9).

Евреи гордились тем, что они самый мудрый народ на земле, потому что у них был закон, но с точки зрения Бога все это было напрасно, и размножение копий пером книжника также было тщетным, если они не подчинялись закону или не извлекали из этого пользу.

Этот отрывок также показывает, что книжники посвятили себя изучению и передаче закона Моисея. Чуть позже мы увидим, как по большей части книжники стали «сами себе законом». Все обострилось, когда в служении Господа наступил такой момент, когда Ему пришлось противостать тем нечестивым книжникам, которые были в первых рядах, и которые сбивали народ с пути своей нечестивой жизнью и ложью.

Современными книжниками являются исправители «библии». Это профессиональные лжецы. Иеремия 9:5 и 6 говорит:

«И обманывают каждый ближнего своего, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, и изнуряют себя, чтобы совершать беззаконие.

Жительство твое среди обмана; через обман они отказываются знать меня, говорит ГОСПОДЬ».

Именно это и произошло в Лаодикийский период Эпохи Церкви. Современные книжники-отступники, – переводчики современных версий, – не могут понять, что сделал Господь в 1611 году. Они не видят руки Бога в создании совершенного текста, или лучше сказать, «БОЛЕЕ совершенного» (Деян. 24:22; Евр. 9:11) или «БОЛЕЕ превосходного» (1 Кор. 12:31; Евр. 8:6; 11:4) текста в Библии короля Иакова. Они не могут признать, что Бог Библии ЗАКРЫЛ дверь мертвым языкам и открыл дверь для совершенного языка и совершенной Библии.

Давайте дальше посмотрим, с чем пришлось столкнуться Иеремии.

Что послужило причиной пленения нации Израиля? Причина была очень простой. Давайте пройдем «за кулисы» и посмотрим, что делали книжники-отступники во времена Иеремии. У Иеремии был книжник, Барух, который «написал... на книжном свитке из уст Иеремии все слова ГОСПОДА, которые он говорил ему» (Иер. 36:4). Ему было сказано прочитать все эти слова «в уши всего народа» (ст. 10). Затем Баруху было велено прочитать тот же самый свиток всех сказанных Иеремии слов Михаии (ст. 11, 12). Затем эти же самые слова были сказаны «всем князьям» (ст. 12, 13). Оттуда все эти слова были пересказаны «в уши царя» (ст. 20). Поэтому царь велел Иегуди принести свиток из комнаты книжника, чтобы прочитать его вслух всем князьям и царю (ст. 21). Затем царь приказал Иегуди прочитать «три или четыре страницы, он отрезывал перочинным ножом, и бросал в огонь, который был на очаге, пока не уничтожен был весь свиток в огне, который был на очаге» (ст. 23).

Конечно, Господь намного мудрее человека, мягко говоря, и Он сказал Иеремии: «Возьми себе опять другой свиток, и напиши в нем все прежние слова, какие были в первом свитке, который сжег Иегоиаким, царь Иуды» (ст. 28). Затем к «оригиналам», которых никто не мог найти, были ДОБАВЛЕНЫ слова: «Тогда взял Иеремия другой свиток, и дал его Баруху книжнику, сыну Нерии; который написал в нем из уст Иеремии все слова той книги, которую Иегоиаким, царь Иуды, сжег в огне: и было ЕЩЕ ПРИБАВЛЕНО К НИМ МНОГО ПОДОБНЫХ СЛОВ» (ст. 32).

Следовательно, если КТО-ЛИБО заявляет, что у него есть «оригиналы», он несет откровенный ВЗДОР. Второй свиток был так же вдохновлен, как и первый свиток. Это было СОХРАНЕНИЕ слов Бога с ДОБАВЛЕННЫМ ОТКРОВЕНИЕМ, ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК И БИБЛИЯ КОРОЛЯ ИАКОВА. Древнееврейский и древнегреческий языки НЕ МОГУТ дать вам столько ОТКРОВЕНИЯ, сколько дает Библия короля Иакова.

Теперь давайте сделаем несколько замечаний относительно главы 36 книги Иеремии:

  1. Их интерес к Книге не был достойным уважения (Лк. 11:52-54). Они боялись, что Книга разоблачит их контроль над народом (Ин. 11:47-48), точно так же, как все эти современные отступники-переводчики, извращающие Библию при помощи «греческого» и так далее.

  2. Книжники хотели скрыть слова от народа (ст. 19). Если бы оригинальный манускрипт был найден, он был бы спрятан (ст. 20).

  3. Оригинальный манускрипт был уничтожен книжником, который заявлял, что верит ему (Ин. 9:29).

  4. Царь заключил Иеремию в тюрьму, но исправители Библии, или современные переводчики, хотели его смерти (26:11; 37:20).

  5. Когда оригинал манускрипта был уничтожен, его переписали с дополнительными словами. Второй ориги- нал был лучше первого, ПОТОМУ ЧТО ОН ДАВАЛ БОЛЬШЕ ИСТИНЫ. Оба экземпляра отличались, но не противоречили друг другу. Оба были даны духновением Божьим (2 Тим. 3:16), которое ученые с издевкой называют двойным вдохновением. Второй оригинал был уничтожен по воле Божьей (Иер. 51:63-64), поэтому для сохранения слов СЕГОДНЯ произошло тройное вдохновение буквально вдохновленных оригиналов. Идеально сохранившиеся слова сегодня можно найти на международном английском языке в Библии короля Иакова. Александрийские ученые, чья философия исходит из Александрии (хотя они могут утверждать, что используют Textus Receptus), заявляют, что верят в оригинальные автографы, но они никогда их не видели (Ин. 9:28-29; 1 Тим. 6:20-21). Для них, как и для всех остальных, кто заявляет, что верит в оригинал, это всего лишь простой способ оправдать собственное нечестие, выбирая прочтение ПРОТИВ Библии короля Иакова.

Глава 3

ЕЗРА – Божий книжник! (520–515 до н . э .)

Одним из лучших примеров хорошего книжника в Библии был Езра.

Езра – первая из книг, написанных после пленения (Неемия, Есфирь, Аггей, Захария и Малахия). Езра записывает возвращение еврейского остатка в Палестину, строительство храма и обустройство израильтян под данью Мидо-Персии.

Юридическая декларация царя Кира изображает восстановление народа Израиля (Ис. 11:10-12; Амос 9:13-15).

Жизненно важным компонентом работы для Бога является приготовление сердца, как это продемонстрировал Езра. В практическом смысле книжник Езра дает нам пару уроков:

  1. Святое хождение перед Богом предшествует любой работе для Бога (2 Кор. 4:2; 5:18).

  2. Езра и Неемия дают пример того противостояния, с которым сталкивается человек, созидающий дело.

Некоторые ключевые слова и выражения упоминаются в следующих стихах. Обратите внимание на слова «построить»,«строить», «строительство» (1:2, 3, 5; 3:2; 4:1, 2, 3, 4, 12, 13, 16, 21; 5:2, 3, 4, 8, 9, 11, 15, 16, 17; 6:3, 14). Что касается осно- вания новой церкви или служения в церкви, Езра показывает, как нужно работать. Служитель уподобляется пахарю, сеятелю, строителю и т. д. Он должен созидать. Слово Нового Завета – «назидать».

Вот пара ключевых стихов в Книге Езры, 7:6 и 10:

Сей Езра вышел из Вавилона; и он был готовый книжник в законе Моисея, который дал ГОСПОДЬ Бог Израиля: и даровал ему царь всю просьбу его, согласно руке ГОСПОДА Бога его над ним.

Ибо Езра приготовил сердце свое искать закона ГОСПОДНЕГО, и исполнять его, и учить в Израиле уставам и судам.

Зерувавель вернулся в Иерусалим, чтобы построить храм, а Езра вернулся, чтобы вернуть людей к Богу. Оба они занимались строительством для Бога – один строил дом Божий, другой строил Божий народ.