top of page

Вечная безопасность верующего: 

Библия против ересей кальвинизма

Предисловие

ПРИМЕЧАНИЕ: Автор этой книги верит, что Авторизованная Библия Короля Иакова (1611 г.) является совершенной и не содержит ни одной доказанной ошибки.

С течением времени (и если Господь не вернётся скоро), Авторизованная Библия будет играть всё более важную роль. Мало кто сегодня не признает очевидного роста интереса к английскому языку по всему миру. Дело в том, что Бог абсолютной истины – это также Бог истории. А исторические факты показывают, с помощью каких средств Бог готовил и сохранял Своё слово для человека, а именно:

В прошлом Бог уже два раза использовал один язык, на котором Его слово было доступно всем, и с которого делались переводы на другие языки.

В первом случае Он использовал оригиналы и истинные копии еврейских манускриптов, с которыми сверялись все остальные литературные труды (используя мировую державу Израиль для распространения слова). Окружающим народам нужно было приходить к этому народу, чтобы узнать, что сказал Бог.

Во втором случае, на протяжении около четырёхсот лет до, а также и во время Господа нашего Иисуса Христа и Апостолов, международным языком был греческий. Бог использовал мировую державу Грецию и мирового лидера Александра Македонского (Дан. 8:2; 10:20; 11:2) для повсеместного распространения греческого языка. Оригиналы тогда писались на широко распространённом «койнейском» греческом языке, и с ними, а также с их истинными копиями (которых, кстати, сегодня ни у кого нет) сверялись все другие рукописи и переводы.

Таким же образом и в третьем случае, имея всеведение о повторяющейся истории, приблизительно за четыреста лет до Второго Пришествия Господа Бог предвидел и запланировал, чтобы следующим международным языком стал английский. Поэтому Он сохранил и изложил своё абсолютное и окончательное авторитетное слово в тексте Авторизованной Библии Короля Иакова (БКИ).

НЕКОТОРЫЕ ФАКТЫ

Сейчас, накануне Второго Пришествия Иисуса Христа, международным языком является английский. (Для его распространения Бог использовал мировую державу и «королеву морей» Англию). Этот исторический факт бесспорен. Бесспорно и то, что Бог всё это предвидел и, следовательно, для непреложности абсолютной истины Он сохранил Своё совершенное слово на общедоступном (международном) языке. Английский язык стоит седьмым главным языком в истории человечества («7» – в Библии число совершенства), что также было предвидено Богом, согласно Псалму 11:7-8. Вот эти языки:

  1. Ивритраспространялся мировой державой Израилем

  2. Сирийскийраспространялся сирийцами

  3. Арамейский

  4. ГреческийГреция была мировой державой при Александре

  5. Латыньдоминирование Римо-Католической Церкви в тёмные века

  6. НемецкийЛютеранская Библия стала основой Реформации

  7. АнглийскийАнглию называли «королевой морей». Авторизованная Версия – это венец всех переводов, которые Бог использовал. По ней следует судить о всех остальных переводах до Второго Пришествия Господа Иисуса Христа. Бог, заранее предвидя это, не мог не дать версии Библии на языке, имеющем международный стандарт. Эта версия называется АВТОРИЗОВАННОЙ, потому что:

1. Она имеет АВТОРИТЕТ. Так же как у царя есть авторитет. Иисус Христос – царь (Матф. 27:37; Откр. 19:16).

2. Она имеет власть. Король Иаков имел власть во время своего правления. У Иисуса Христа есть власть.

3. Библия говорит о царе, имеющем авторитет и власть, в словах которого нельзя сомневаться (Екклесиаст 8:4).

4. Правление царя называется монархией. Таким было царствование во дни Соломона, таким было оно во дни короля Иакова, и точно такой вид правительства будет в тысячелетнем царстве под правлением Иисуса Христа.​​

БОГ ЯВЛЯЕТСЯ АВТОРОМ НУМЕРОЛОГИИ

5. В Авторизованной Версии девятой книгой Нового Завета стоит Послание к Галатам. Число «девять» в Библии – это число плодородия. В девятой книге Нового Завета говорится о «плодах Духа» (Галатам 5:22 - 23).

6. Аврааму было 99 лет, когда он родил Исаака.

7. Исаия 27:9, заметьте – стих ДЕВЯТЬ, говорит о ПЛОДЕ Израиля.

8. На английском языке КОРОЛЬ ИАКОВ пишется из девяти букв

               K  I  N  G     J  A  M  E  S                            

              1   2   3  4     5  6   7   8  9 

9. Бог избрал английского короля Иакова, человека с еврейским именем,  и дал ему власть осуществить работы по переводу.

10. На английском «Галатам» пишется из девяти букв: G a l a t i a n s

11. 1611   1+6+1+1=9  

12. Как после Малахии перед Первым Пришествием Иисуса было затишье приблизительно 400 лет, чтобы «пропитать» мир международным тогда греческим языком, так прошло почти 400 лет со дня перевода Библии Короля Иакова, чтобы «пропитать» теперешний мир международным английским языком.

13. Откровение 3:7-13 говорит о Филадельфийской Церкви, что исторически соответствует периоду Реформации приблизительно с 1500 по 1900 г. Это был величайший период церковной истории по части всемирных миссий. Некоторые из величайших миссионеров были выходцами из Англии после перевода Библии Короля Иакова.

 

Таковы скрытые доказательства, очевидные доказательства, многочисленные доказательства, исторические и пророческие доказательства, и, главное, библейские доказательства Божьего труда (Иов 36:24).

Диавол, с другой стороны, зная важность и верховенство власти слова Божьего, пытается всячески навредить и внести путаницу в то, что на самом деле сказал Бог, где Он это сказал, и в контексте чего Он это сказал.

Существует всемирный заговор против абсолютной истины, и частью этого сатанинского заговора являются его извращённые «библии», которыми сегодня «кишит» рынок, и которыми доволен весь мир. Эти многие библии полны ошибок тут и там, так как вышли они из Александрийской линии манускриптов. И всё же Божий совершенный меч (Евр. 4:12; Ефес. 6:17), используемый в эти последние дни по всему миру как абсолютный стандарт для объяснения неясностей в других библиях среди библейских верующих – это Авторизованная Библия Короля Иакова 1611 года. Этот ФАКТ становится очевидным любому студенту нашего Института после изучения свидетельств манускриптов об абсолютной истине и переводах Библии. 

Кроме того, нам не придётся обращаться к КАКИМ-ЛИБО греческим манускриптам для сбора доказательств в пользу Вечной Безопасности. Одна из «отмазок», которыми вооружились современные отступники – это необходимость обратиться к «оригиналам» (которых ни у кого нет, их просто больше не существует), когда тот или иной стих идёт вразрез с их предвзятым мнением об обсуждаемом вопросе. 

 

К сожалению, практически все сегодняшние христианские университеты, колледжи, семинарии и институты «штампуют» студентов, опирающихся на греческий язык (и что ещё хуже – на повреждённые греческие манускрипты, такие как «Септуагинта», которая явилась на свет УЖЕ ПОСЛЕ завершения новозаветного канона, а не до него) в попытках отстоять некоторые свои ереси. Такая практика сегодня повсеместна. Это богохульная, но успешная работа сатаны в консервативных христианских кругах (включая многих баптистов и в Соединённых Штатах, и в остальных странах, а также межденоминационные, харизматические и другие церкви). Они тратят уймы денег на так называемые «новые» (Деяния 17:21) и «улучшенные» переводы, основанные на извращённом греческом тексте Нестла-Аленда. Целью этого всемирного заговора является подвести тело Христово под зонт БЛУДНИЦЫ Римско-Католической Церкви (Откр. 17) в суждениях, связанных с переводами Библии, свидетельствами манускриптов и другими вопросами. Вот перечень некоторых организаций, помогающих диаволу пропагандировать варианты Библии, которые произошли из поврежденных манускриптов. 

  1. Всемирная Домашняя Библейская Лига (Home World Bible League)                     South Holland, IL. / Киев (Украина) 

  2. Украинское Библейское Общество       Украина, 02190, Kiev-190

  3. Британское и Зарубежное Библейское Общество  (The British and Foreign Bible Society)    SWINDON, SN5 7DG                

  4. Всемирный Центр Библейских Переводов (World Bible Translation Centre)              Fort Worth, TX. 76182 U.S.A.

  5. Славянская Евангельская Пресса    (Slavic Gospel Press (SPG))                      Wheaton, IL. 60189 U.S.A

Есть и многие другие христианские отступнические организации, печатающие тексты, напрямую переведённые с поврежденного греческого текста Нестла, который, в свою очередь, тянется корнями в Александрию (Африка). Этот текст сегодня продаётся почти во всех христианских книжных магазинах, и это именно тот текст, с помощью которого студенты семинарий опровергают истину, Библейскую истину. 

[Спрашивайте схемы по доказательствам манускриптов автора Перри Димопулоса.]

ВВЕДЕНИЕ

 

Цель данной книги заключается в следующем:

 

1. Во-первых, РАЗОБЛАЧИТЬ ЕРЕСЬ, которую проповедуют и в которую верят многие верующие во Христа, что спасенный человек может потерять спасение.

2. Во-вторых, показать читателю необходимость ПРАВИЛЬНОГО ТОЛКОВАНИЯ текста посредством данного Богом метода, который приведен во 2-м послании к Тимофею 2:15 (БКИ), 1 Кор. 2:13 и Ис. 28:9-10; чтобы показать библейское толкование с точки зрения диспенсационализма.

3. В-третьих, объяснить, что в действительности собой представляет настоящий КАЛЬВИНИЗМ, а не то, каким его себе представляют многие обманутые верующие. 

4. В-четвертых, просто превознести Божью истину (Пс. 127:2, БКИ / 138:2). И «чтобы свидетельствовать об истине» (Иоан. 18:37), ибо человек освящается истиною (Иоан. 17:17), чтобы он поклонялся Богу «в духе и истине» (Иоан. 4:24).

  Ибо мы всего лишь ничтожное творение из праха, не заслуживающее удивительной благодати Божьей. 

  Иисусу Христу «блаженному и единому сильному Царю царствующих и Господу господствующих» (1 Тим. 6:15), Ему вся хвала, честь и слава.

bottom of page